[Freeswitch-users] FreeSWITCH in latin america countries

John Skopis (Lists) jlists at skopis.com
Sun Jun 8 10:11:59 PDT 2008


I'm with Brian on this one. I think it's kind of silly to "knock down 
the barriers to adopt FreeSWITCH" just within the bounds of the langauge 
barriers.

I for one should probably learn some more languages; and I bet 
non-english natives wouldn't mind learning some english also...

Perhaps someone is interested in adding translator support to the bot? 
What I was thinking was you "register" with the bot using your native 
language. When you talk in the chan (lets say your speaking spanish) the 
  bot would automagically translate to english. likewise when someone 
directs a line at you in english the bot translates to your native 
language and pm's you the translation.

example:
skopii: que estas me hombres
bot: [skopii] where are my homies
bkw: skopii: right here

then the bot would translate bkw's response and pm it to me

Michael S Collins wrote:
> Which languages would be on freeswitch-la? Brazilian Portugese and  
> Spanish? I would love to see a place where those not fluent in English  
> have an outlet for FS discussions. I'm sure bilingual users like moy  
> would be happy to chat with people in Spanish.
> 
> As long as this isn't fracturing the community, but rather enlarging  
> it, then I'm all for it.
> 
> -MC
> 
> Sent from my iPhone
> 
> On Jun 8, 2008, at 7:02 AM, "Arnaldo de Moraes Pereira" <egghunt at gmail.com 
>  > wrote:
> 
>> On Sun, Jun 8, 2008 at 10:02 AM, Nicolas Brenner <nicolas at medularis.com 
>>> wrote:
>>> Brian,
>>>
>>> Although I agree that it is not a good idea to split the community,
>>> this wouldn't much split it as increase it. There's a lot of people
>>> who don't understand english, but have the skills to use or learn
>>> about FreeSwitch and even help in the development. Creating a latin
>>> irc channel, could potentially bring thousands to the FreeSwitch
>>> community, people who are now left out because of the language
>>> barrier.
>> Thanks Nicolas, that's exactly my point. Instead of splitting the
>> community, it'll end up giving help to more people and make FreeSWITCH
>> usage broader. There's no sense on having multiple channels if we talk
>> english on them all, who does know english will be encouraged to go
>> (or also go) to #freeswitch.
>>
>> Any comments, Brian ?
>>
>>> On Sun, Jun 8, 2008 at 6:24 AM, Brian West <brian at freeswitch.org>  
>>> wrote:
>>>> Arnaldo,
>>>>       I really do not want to split the community up.  I highly  
>>>> recommend
>>>> everyone stay in #freeswitch.
>>>>
>>>> /b
>>>>
>>>> On Jun 8, 2008, at 1:59 AM, Arnaldo de Moraes Pereira wrote:
>>>>
>>>>> Hello,
>>>>>
>>>>> For those of you from latin american countries, please join
>>>>> #freeswitch-la. I have plans to knock down the barriers to adopt
>>>>> FreeSWITCH in third-world countries, specially Brazil, so this  
>>>>> channel
>>>>> is one of the steps to achieve that. Brazilian portuguese and  
>>>>> spanish
>>>>> are also welcomed languages.
>>>>>
>>>>> One of the biggest barriers to use FreeSWITCH as a TDM/SIP  
>>>>> gateway, is
>>>>> to have MFC/R2 support, which is being written by Steve Underwood  
>>>>> in a
>>>>> generic manner. I'll be focusing on the endpoint for the existing
>>>>> unicall implementation, which we hopefully will merge when Steve  
>>>>> has
>>>>> finished his unicall work. So, anyone will be able to use MFC/R2  
>>>>> with
>>>>> a Sangoma and probably other cards.
>>>>>
>>>>> Take care.
>>>>>
>>>>> --
>>>>> Arnaldo M Pereira
>>>>> ap at arnaldopereira.com
>>>>> http://www.arnaldopereira.com
>>>>>






More information about the FreeSWITCH-users mailing list